由“鼠辈造反”谈单词的记忆
收集时间 2007:12:11 21:16:33 收集: 考好雅思网
“鼠辈造反”是一个谜面,猜一英文单词,你能猜出来吗?
提示一下,老鼠的英文是rat,而鼠辈便是老鼠的复数形式rats,鼠辈造反,那是个什么单词呢?对,就是star啦!
英语中象rats这样的词,也就是说从左到右或从右到左都有意义的词也不少。了解这些词后,你会惊讶地发现,以前老记不住的单词原来可以这么倒过来记。例如,“石器时代”中的“时代”,你就可以在脑子里解释一下,“石器时代是......”这样,你就把“时代era”这个词记住了,因为,“是are”反过来就是“era”,对不对?下面,把这样的词给大家归纳一下,同时也帮大家把比较难记的词联想一下,以便记忆。当然,你也可以自己联想记忆。
deer(鹿)—— reed(芦苇) (芦苇中有一只鹿) door(门)—— rood(十字架) (门上钉着十字架) evil(邪恶的)—— live(住) (邪恶的魔鬼住在地狱) meet(遇见)—— teem(充满) (老乡见老乡,两眼泪汪汪) not(不)—— ton(吨) on(在......上)—— no(不) pan(平锅)—— nap(打盹) (用平底锅煎蛋时可不能打盹) part(部分)—— trap(陷阱) (一部分羊掉入陷阱中) step(步)—— pets(宠物) (宠物跟在主人后,亦步亦趋) ten(十)—— net(网) tops(顶)—— spot(地点) (我要去的地点是山顶) 怎么样?记起来容易多了吧。
除了这种“造反”词以外,英文中还有“忠贞不二”的词,也就是说,从左到右或者从右到左单词的外形都不变,意义也不变。例如:dad(爹),deed(行为),did(做),eve(前夕),level(水准),noon(中午),peep(偷看),sees(看),redder(较红的),civic(城市的)等。知道这个秘密后,这些词你肯定不会拼错了吧。
英文中还有些句子也有这种有趣的现象,即顺读、倒读意思都一样。你不妨把它们抄到小本子上,每天读一读,十分有趣的哦,还可以锻炼你对英文拼写的反映速度呢。ok,一起来读读: Madam, I m Adam. Step on no pets. Sit on a potato pan, Otis.
相关文章
|